Back to Itinerary Download PDF version

STAGE FLASH

Date:01/08/2014
Section:4
Special Stage:SS12 Painaa 2 (7.7 km)
Road Conditions:The road is in very good condition and allows driving the whole stage flat out. Excellentes conditions de route qui permettent de rouler à fond. Tie on erittäin hyvässä kunnossa ja sillä pystyy ajamaan koko ajan kaasu pohjassa.

1. Sebastien Ogier (FRA) / Julien Ingrassia (FRA) - Volkswagen Polo R WRC
It has been a frustrating afternoon, but I'm quite happy. I'm happy I'm finished with the sweeping now.

1. Sebastien Ogier (FRA) / Julien Ingrassia (FRA) - Volkswagen Polo R WRC
Ca a été très frustrant comme après-midi. Je suis content d'en avoir fini avec le balayage.

1. Sebastien Ogier (FRA) / Julien Ingrassia (FRA) - Volkswagen Polo R WRC
Hermoihin käyvä iltapäivä. Hyvä, ettei tarvitse enää putsata tietä.

2. Jari-Matti Latvala (FIN) / Miikka Anttila (FIN) - Volkswagen Polo R WRC
I made a small mistake in a right hand corner right after the start, and that made me angry. The more we can widen the gap, the more it helps us tomorrow.

2. Jari-Matti Latvala (FIN) / Miikka Anttila (FIN) - Volkswagen Polo R WRC
J'ai fait une petite erreur qui m'a beaucoup énervé dans un virage à droite juste après le départ. Plus nous prenons de l'avance, plus ce sera aidant pour demain.

2. Jari-Matti Latvala (FIN) / Miikka Anttila (FIN) - Volkswagen Polo R WRC
Tein pienen virheen oikealle kääntyvässä mutkassa heti lähdön jälkeen, ja se suututti. Mitä enemmän pystymme kasvattamaan eroa, sitä helpompaa huomenna.

4. Mads Østberg (NOR) / Jonas Andersson (SWE) - Citroen DS3 WRC
It was definitely better now. It's a big battle, and that's what we like in Finland.

4. Mads Østberg (NOR) / Jonas Andersson (SWE) - Citroen DS3 WRC
Tout va mieux à présent. La bataille fait rage et c'est ce que nous aimons en Finlande.

4. Mads Østberg (NOR) / Jonas Andersson (SWE) - Citroen DS3 WRC
Nyt sujui todellakin paremmin. Kunnon taistelu, niinkuin Suomessa pitääkin.

5. Mikko Hirvonen (FIN) / Jarmo Lehtinen (FIN) - Ford Fiesta RS WRC
I can't go any faster than this. Absolute maximum, I can't do any more. It's great to race here even though we are now able to fight only for 4th or 5th place.

5. Mikko Hirvonen (FIN) / Jarmo Lehtinen (FIN) - Ford Fiesta RS WRC
Je ne peux pas aller plus vite. Je suis à mon absolu maximum. Cette course est formidable même si nous ne pouvons nous battre que pour la 4ème ou 5ème place seulement.

5. Mikko Hirvonen (FIN) / Jarmo Lehtinen (FIN) - Ford Fiesta RS WRC
En pääse tämän lujempaa. Täysillä mennään, en pysty enempään. Upeaa kisata täällä, vaikka taistelemmekin vain 4. tai 5. sijasta.

3. Kris Meeke (GBR) / Paul Nagle (IRL) - Citroen DS3 WRC
I was so much faster than I was last year. I'd quite like another run of it, a nice stage. What can I say, an excellent day. Still the super special. We'll keep it going and see what happens. We still have a job to do.

3. Kris Meeke (GBR) / Paul Nagle (IRL) - Citroen DS3 WRC
Je suis tellement plus rapide que l'an passé. J'aimerais bien encore conduire cette spéciale. Ce fut une très belle journée. Il reste encore la super spéciale. On va continuer sur ce rythme et voir ce qu'il se passe. Il reste encore beaucoup à faire.

3. Kris Meeke (GBR) / Paul Nagle (IRL) - Citroen DS3 WRC
Olin niin paljon nopeampi kuin viime vuonna. Mukava pätkä toisellakin kertaa. Hieno päivä, ei voi muuta sanoa. Vielä super-EK. Jatketaan ja katsotaan miten käy, vielä on työtä tehtävänä.

6. Elfyn Evans (GBR) / Daniel Barritt (GBR) - Ford Fiesta RS WRC
It was OK. We didn't have a great run before and I don't think we did this time. Just sliding too much in places and not committing to some of the corners.

6. Elfyn Evans (GBR) / Daniel Barritt (GBR) - Ford Fiesta RS WRC
OK, le précédent passage n'était pas terrible et je ne pense pas avoir fait beaucoup mieux cette fois-ci. Nous glissons trop dans les virages et ne les prenons pas de manière assez engagée.

6. Elfyn Evans (GBR) / Daniel Barritt (GBR) - Ford Fiesta RS WRC
Ihan OK. Eka kerta tällä pätkällä ei mennyt hyvin, eikä tainnut mennä tämäkään. Luistaa välillä liikaa, eikä paineta tarpeeksi joissakin mutkissa.

19. Henning Solberg (NOR) / Ilka Minor (AUT) - Ford Fiesta RS WRC
It's OK. I don't have any spare tyres left so I just go slowly.

19. Henning Solberg (NOR) / Ilka Minor (AUT) - Ford Fiesta RS WRC
Ca va, je n'ai plus de roue de secours donc je vais lentement.

19. Henning Solberg (NOR) / Ilka Minor (AUT) - Ford Fiesta RS WRC
Sujui ihan OK. Meillä ei ole enää vararenkaita, joten täytyy mennä hiljaa.

8. Juho Hänninen (FIN) / Tomi Tuominen (FIN) - Hyundai i20 WRC
We still have some problems with the power steering. Mainly when you need to turn a lot but otherwise it's working OK. Everything otherwise is working well.

8. Juho Hänninen (FIN) / Tomi Tuominen (FIN) - Hyundai i20 WRC
Nous avons toujours des problèmes de direction surtout quand il s'agit de braquer à fond. Sinon tout va bien.

8. Juho Hänninen (FIN) / Tomi Tuominen (FIN) - Hyundai i20 WRC
Meillä on vieläkin ongelmia ohjaustehostuksen kanssa. Erityisesti se haittaa käännöksissä, mutta toimii muuten ihan OK. Kaikki muu toimii hyvin.

20. Hayden Paddon (NZL) / John Kennard (NZL) - Hyundai i20 WRC
The times haven't been too good this morning and I expected them to be worse. It's not that bad so it's OK. I know the limit is so much higher, I just have to find that limit. I can see where we're losing the time, it's just having the confidence in what the car can do.

20. Hayden Paddon (NZL) / John Kennard (NZL) - Hyundai i20 WRC
Les temps n'étaient pas formidables ce matin et je m'attendais à ce qu'ils soient pires donc ça va. Je sais que je ne suis pas encore à la limite, il s'agit de la trouver. Il faut que je fasse confiance à la voiture.

20. Hayden Paddon (NZL) / John Kennard (NZL) - Hyundai i20 WRC
Tämän aamun ajat eivät ole olleet hyvät, mutta odotin niiden olevan huonompiakin. Ajat ovat ihan OK. Tiedän, että limitti on paljon korkeammalla, se vaan täytyisi löytää. Tiedän miksi menetämme aikaa: pitäisi vaan luottaa auton suorituskykyyn.

23. Craig Breen (IRL) / Scott Martin (GBR) - Ford Fiesta RS WRC
Now we're starting to make progress. The only way I can describe it is that yesterday I started my driving career again. I haven't done that many gravel rallies over the last few years and this is a big wake up call. (He also told that when it's sunny he always wears his prescription sunglasses.)

23. Craig Breen (IRL) / Scott Martin (GBR) - Ford Fiesta RS WRC
On commence à progresser. La seule façon pour moi de l'expliquer est que j'ai l'impression d'avoir recommencé ma carrière de pilote hier. Cela faisait bien longtemps que je n'avais pas roulé sur tant de graviers et c'est un vrai coup de semonce. (Il précise également qu'il porte des lunettes de soleil correctrices dès qu'il fait beau).

23. Craig Breen (IRL) / Scott Martin (GBR) - Ford Fiesta RS WRC
Nyt alamme edistyä. Tuntuu, kuin olisin aloittanut ajourani uudelleen eilen. En ole ajanut niin monia soraralleja viime vuosina ja tämä oli aikamoinen herätys. (Hän kertoi myös, että aurinkoisella ilmalla hän käyttää aina aurinkolaseja vahvuuksilla)

35. Jari Ketomaa (FIN) / Kaj Lindström (FIN) - Ford Fiesta R5
Everything is OK, we keep the car on the road. We are having fun, everything is working well. Kruuda hasn't been able to close the gap even though we've been just cruising today. (Ketomaa has a safe lead in WRC2.)

35. Jari Ketomaa (FIN) / Kaj Lindström (FIN) - Ford Fiesta R5
Tout va bien, nous gardons l'auto sur la route. On s'amuse bien, tout fonctionne à merveille.Kruuda n'a pas réussi à remonter sur nous et pourtant nous n'étions pas à fond.

35. Jari Ketomaa (FIN) / Kaj Lindström (FIN) - Ford Fiesta R5
Kaikki on OK; pidetään auto  tiellä. Pidetään hauskaa. Kruuda ei ole saanut meitä kiinni, vaikka koko päivä on ajettu ihan terveisiä. (Ketomaa on selkeässä johdossa WRC2:ssa.)

36. Karl Kruuda (EST) / Martin Järveoja (EST) - Peugeot 208 T16
We had an oil leak and the gearbox radiator was broken. We did everything in the service, we were almost late. I made a couple of mistakes in this stage and I know where I lost the time. I'm happy right now and it was a very difficult day with new stages and a lot of rocks. I'm glad we did not get a puncture.

36. Karl Kruuda (EST) / Martin Järveoja (EST) - Peugeot 208 T16
Nus avons eu une fuite d'huile et le radiateur de la boîte a cassé. Nous avons fait notre maximum à l'assistance, on a failli être en retard. J'ai fait quelques petites erreurs dans cette spéciale et je sais où j'ai perdu du temps. Je suis plutôt content car la journée promettait d'être difficile avec ces spéciales inédites et beaucoup de pierres. On est contents de ne pas avoir crevé.

36. Karl Kruuda (EST) / Martin Järveoja (EST) - Peugeot 208 T16
Meillä oli öljyvuoto, ja vaihdelaatikon jäähdytin rikkoutui. Tehtiin kaikki mahdollinen huollossa ja melkein myöhästyttiin. Tällä pätkällä tein pari virhettä ja tiedän missä menetin aikaa. Päivä oli vaikea, kun oli uusia erikoiskokeita ja paljon kiviä. Olen tyytyväinen, kun ei tullut rengasrikkoja.

38. Ott Tänak (EST) / Raigo Mölder (EST) - Ford Fiesta R5
Sometimes you get a puncture from no-where. It's difficult to say today that we'll have no more problems. At high speed and over crests you can have loose rocks.

38. Ott Tänak (EST) / Raigo Mölder (EST) - Ford Fiesta R5
Parfois on crève sans raison. On ne peut pas vraiment dire que nous n'aurons plus de soucis aujourd'hui. On peut toujours trouver des pierres en haut de côtes.

38. Ott Tänak (EST) / Raigo Mölder (EST) - Ford Fiesta R5
Joskus tulee rengasrikko ihan tyhjästä. Ei voi mennä sanomaan, ettei tule enempää ongelmia. Kovilla nopeuksilla ja nyppyjen yli tultaessa voi olla irtokiviä.

31. Yazeed Al Rajhi (SAU) / Michael Orr (GBR) - Ford Fiesta RRC
It's gone well, we enjoy which is most important. We have good speed and we try to prepare for tomorrow and try to do good again. Very hard work, you must switch off your mind a little bit to have speed in this stage.

31. Yazeed Al Rajhi (SAU) / Michael Orr (GBR) - Ford Fiesta RRC
Tout s'est bien passé et on s'est fait plaisir ce qui est le plus important. On a un bon rythme et on va se préparer pour demain en espérant continuer de la sorte. C'est dur, il ne faut pas réfléchir de trop avant d'atteindre ces vitesses.

31. Yazeed Al Rajhi (SAU) / Michael Orr (GBR) - Ford Fiesta RRC
Hyvin on mennyt, ja nautitaan, mikä on tärkeintä. Ollaan hyvässä vauhdissa ja koitetaan valmistella hyvää huomispäivää. Kovaa hommaa. Pitää jättää liika ajattelu pois, että pystyy vauhtiin tällä pätkällä.

39. Valeriy Gorban (UKR) / Volodymyr Korsia (UKR) - Mini John Cooper Works S2000
On the last stage we broke a driveshaft and compression strut but after service we think we can drive normally.

39. Valeriy Gorban (UKR) / Volodymyr Korsia (UKR) - Mini John Cooper Works S2000
Nous avons cassé un arbre de suspension dans la dernière ES mais je pense que nous pourrons repartir normalement après l'assistance.

39. Valeriy Gorban (UKR) / Volodymyr Korsia (UKR) - Mini John Cooper Works S2000
Viime pätkällä särkyi vetoakseli ja joustintuki, mutta huollon jälkeen varmaan päästään jatkamaan normaalisti.

40. Sebastien Chardonnet (FRA) / Thibault De La Haye (FRA) - Citroen DS3 R5
We have broken the front right suspension. It's hard when we have jumps and rocks. The plan is to get back to service to fix it. We hit a rock four or five km into the last stage.

40. Sebastien Chardonnet (FRA) / Thibault De La Haye (FRA) - Citroen DS3 R5
Nous avons cassé la suspension avant droite. C'est dur sur les jumps et avec un terrain caillouteux. L'idée est de rejoindre l'assistance pour réparer. Nous avons heurté une pierre après 4 ou 5 km dans l'es.

40. Sebastien Chardonnet (FRA) / Thibault De La Haye (FRA) - Citroen DS3 R5
Oikea etujousitus hajosi, joten hypyt ja kivet ottavat koville. Tavoitteena on päästä huoltoon ja saada se korjatuksi. Osuimme kiveen 4 tai 5 km kohdalla pätkällä.

42. Eyvind Brynildsen (NOR) / Anders Fredriksson (SWE) - Ford Fiesta RRC
It's really good. I was absolutely flat out and I took big risks. I was pushing, I was really pushing! I try all the time to improve, it's really really rough now. I'm improving, I'm happy, I'm enjoying.

42. Eyvind Brynildsen (NOR) / Anders Fredriksson (SWE) - Ford Fiesta RRC
C'est génial, nous étions absolument à fond et j'ai pris de gros risques. J'ai vraiment poussé, j'essaye en permanence de progresser, c'est vraiment rude. Je progresse, je suis content!

42. Eyvind Brynildsen (NOR) / Anders Fredriksson (SWE) - Ford Fiesta RRC
Hyvin menee. Ajoin kaasu pohjassa ja otin isoja riskejä. Hyökkäsin, todella hyökkäsin! Yritän koko ajan parantaa ja on tosi rajua. Olen tyytyväinen ja nautin.

44. Mario Pizzuti (ITA) / Max Rendina (ITA) - Mitsubishi Lancer Evolution X
[Rear diff broken]

44. Mario Pizzuti (ITA) / Max Rendina (ITA) - Mitsubishi Lancer Evolution X
(Différence arrière cassé)

44. Mario Pizzuti (ITA) / Max Rendina (ITA) - Mitsubishi Lancer Evolution X
(Takatasauspyörästö on rikkoutunut.)

56. Martin Ko?i (SVK) / Luká? Kostka (CZE) - Citroën DS3 R3T
I'm very, very happy. What's going on is beautiful for us. Everything is great but there is a very long day tomorrow and Sunday.

56. Martin Ko?i (SVK) / Luká? Kostka (CZE) - Citroën DS3 R3T
Je suis ravi! Ce qui nous arrive est formidable. Tout va super bien mais les deux prochains jours seront très longs.

56. Martin Ko?i (SVK) / Luká? Kostka (CZE) - Citroën DS3 R3T
Olen todella tyytyväinen. Kaikki toimii tosi hienosti, mutta huominen ja sunnuntai ovat pitkiä päiviä.

62. Alastair Fisher (GBR) / Gordon Noble (GBR) - Citroen DS3 R3T
We've been on the pace all day but the rally is lost as we are Rally2 after yesterday. We have to keep the concentration. We're up to seventh and a couple of people have dropped out today. We're enjoying the roads and the pacenotes are going well.

62. Alastair Fisher (GBR) / Gordon Noble (GBR) - Citroen DS3 R3T
Nous avons été dans le rythme toute la journée mais cela ne signifie plus rien pour nous puisque nous sommes en Rally2 depuis hier. Il nous faut rester concentrés. Nous sommes septièmes pour l'instant et certains ont jeté l'éponge. Les routes sont plaisantes et les notes très ua point.

62. Alastair Fisher (GBR) / Gordon Noble (GBR) - Citroen DS3 R3T
Olemme pysyneet koko päivän hyvässä rytmissä, mutta itse ralli on jo menetetty, sillä ajamme ralli2 säännöllä eilisen jälkeen. Täytyy pystyä keskittymään. Olemme seitsemensinä, sillä tänään on tullut muutamia keskeytyksiä. Nautimme teistä ja nuotit toimivat hyvin.

55. Quentin Giordano (FRA) / Guillaume Duval (FRA) - Citroen DS3 R3T
The stage is quite short and I don't want to make a mistake. No problems, a very good stage.

55. Quentin Giordano (FRA) / Guillaume Duval (FRA) - Citroen DS3 R3T
L'ES est courte et je ne veux pas faire de bêtise. Pas de souci, une bonne spéciale.

55. Quentin Giordano (FRA) / Guillaume Duval (FRA) - Citroen DS3 R3T
Tämä oli aika lyhyt, enkä halunnut tehdä virhettä. Ei ongelmia; hyvä pätkä

72. Juan Carlos Alonso (ARG) / Juan Pablo Monasterolo (ARG) - Mitsubishi Lancer Evolution X
We thought our oil pressure had gone, but it's only the screen [gauge].

72. Juan Carlos Alonso (ARG) / Juan Pablo Monasterolo (ARG) - Mitsubishi Lancer Evolution X
Nous pensions avoir un souci de pression d'huile mais c'est juste la jauge qui ne fonctionne pas bien.

72. Juan Carlos Alonso (ARG) / Juan Pablo Monasterolo (ARG) - Mitsubishi Lancer Evolution X
Luultiin, että öljynpaineet katosivat, mutta se johtuikin vain mittarin näytöstä.

61. Federico Della Pozzi / Casa Domenico (CHE) - Citroen DS3 R3T
It's a good stage for me. We continue in this line. Everything is feeling good, a good day. (The mascot in the car is called Tata. It was given to the driver by his girlfriend.)

61. Federico Della Pozzi / Casa Domenico (CHE) - Citroen DS3 R3T
Ce fut une spéciale qui nous a réussi. On continue de la même façon. Tout va bien, une bonne journée. (La mascotte de leur voiture s'appelle Tata. Elle a été donnée au pilote par sa fiancée).

61. Federico Della Pozzi / Casa Domenico (CHE) - Citroen DS3 R3T
Hyvä pätkä minulle. Jatketaan tätä rataa. Kaikki tuntuu hyvältä, hyvä päivä. (Autossa oleva maskotti on nimeltään Tata, ja kuljettaja sai sen tyttöystävältään.)

52. Simone Tempestini (ROU) / Dorin Pulpea (ROU) - Citroen DS3 R3T
We enjoy it here in Finland.

52. Simone Tempestini (ROU) / Dorin Pulpea (ROU) - Citroen DS3 R3T
On aime cette épreuve en Finlande.

52. Simone Tempestini (ROU) / Dorin Pulpea (ROU) - Citroen DS3 R3T
Nautimme Suomessa ajamisesta.

58. Molly Taylor (AUS) / Sebastian Marshall (GBR) - Citroen DS3 R3T
It's much better this afternoon. It's difficult as it's our first run at speed over these stages. Near the end of the last stage (Kakaristo2) we broke our front right damper. It's hard but I was sliding through the stage. (When asked about tomorrow, the co-driver answered: Bring it on! We know some of the stages.)

58. Molly Taylor (AUS) / Sebastian Marshall (GBR) - Citroen DS3 R3T
Cela va mieux cet après-midi. C'est notre premier passage à grande vitesse sur ces spéciales. A la fin de Kakaristo2 nous avons cassé notre amortisseur avant droit. C'est dur et je glissais beaucoup dans l'ES. (Pour demain le copilote s'exclame : On y va! On connait certaines de ces spéciales).

58. Molly Taylor (AUS) / Sebastian Marshall (GBR) - Citroen DS3 R3T
Iltapäivä oli jo paljon parempi. Oli vaikeaa, koska ajoimme nyt näitä pätkiä ekaa kertaa kunnon vauhdilla kaikki renkaat ehjinä. Kakaristo 2:n loppupuolella meiltä rikkoutui oikea etuiskari, ja luisteltiin pätkä läpi. (Huomisesta kysyttäessä kartturi vastasi: Antaa tulla vaan! Muutama pätkä on meille tuttu.)

101. Sander Pärn (EST) / James Morgan (GBR) - Ford Fiesta R2
It is Tom Cave's first time here. He is driving fantastically well. We've been her four times but can't match his times. We damaged our rear beam and it is making the car go sideways.

101. Sander Pärn (EST) / James Morgan (GBR) - Ford Fiesta R2
C'est la première participation de Tom Cave et il fait un travail admirable. Nous sommes ici pour la quatrième fois et nous ne sommes pas capables d'égaler ses temps. Nous avons endommagé un axe de suspension arrière et la voiture chasse beaucoup.

101. Sander Pärn (EST) / James Morgan (GBR) - Ford Fiesta R2
Tämä on Tom Caven ensimmäinen kerta täällä, ja hän ajaa fantastisesti. Meille tämä on neljäs kerta, emmekä pysty hänen aikoihinsa. Taka-akseli särkyi, ja auto pyrkii menemään poikittain.

102. Tom Cave (GBR) / Craig Parry (GBR) - Ford Fiesta R2
We have a very good feeling with our pacenotes and the car. We want more of the same tomorrow.

102. Tom Cave (GBR) / Craig Parry (GBR) - Ford Fiesta R2
On sent bien nos notes et la voiture. On espère faire la même chose demain.

102. Tom Cave (GBR) / Craig Parry (GBR) - Ford Fiesta R2
Nuotit ja auto tuntuvat hyviltä. Lisää tätä huomenna!

104. Jose Antonio Suarez (ESP) / Pablo Marcos (ESP) - Ford Fiesta R2
We had a puncture in SS11 and the engine is not giving us full power.

104. Jose Antonio Suarez (ESP) / Pablo Marcos (ESP) - Ford Fiesta R2
Crevaison dans l'ES11, le moteur ne donne pas toute sa puissance.

104. Jose Antonio Suarez (ESP) / Pablo Marcos (ESP) - Ford Fiesta R2
Kärsittiin rengasrikko EK11:lla ja moottorista ei saa irti täysiä tehoja.

106. Max Vatanen (FIN) / Mikko Lukka (FIN) - Ford Fiesta R2
Co driver Lukka: We had a puncture in SS11 and the engine will not rev past 6000 rpm so it's not giving us full power.

106. Max Vatanen (FIN) / Mikko Lukka (FIN) - Ford Fiesta R2
Copilote Lukka : nous avons crevé dans l'ES11 et le moteur n'allait pas au delà de 6000t/m ce qui fait que nous manquions de puissance.

106. Max Vatanen (FIN) / Mikko Lukka (FIN) - Ford Fiesta R2
Kartturi Lukka: Kärsittiin rengasrikko EK11:lla ja moottori ei ota kierroksia yli 6000:n, joten siitä ei saa irti täysiä tehoja.

 
System by YNiL