Back to Itinerary Download PDF version

STAGE FLASH

Date:03/08/2014
Section:7
Special Stage:SS25 Myhinpaa (23.02 km)
Weather:Cloudy, no sunshine. Temperature c. 18 degrees. Nuageux, pas de soleil, 18°. Pilvistä. Lämpötila 18 astetta.
Road Conditions:The road is damp and should give good grip. The small road is very fast and the surface is very good. The drivers have to take the junction off the big road into the smaller road very carefully or they will overshoot it. La surface est humide et devrait permettre un bon grip. La petite route est très rapide et le revêtment en très bon état. Il faudra être prudent au croisement entre la grande et la petite route sous peine d'égarement! Tienpinta on kostea ja pidon pitäisi olla hyvä. Pieni tie on nopea ja pinta erittäin hyvä. Kuljettajien täytyy ajaa risteys isolta tieltä pienemmälle tarkasti tai siitä ajaa helposti ohi.

10. Robert Kubica (POL) / Maciej Szczepaniak (POL) - Ford Fiesta RS WRC
It was quite an impressive stage. We had issues with the intercom. It was not a perfect stage for us, a lot of cleaning sometimes. You need to be confident in this stage. With the intercom problems it was not perfect but not too bad.

10. Robert Kubica (POL) / Maciej Szczepaniak (POL) - Ford Fiesta RS WRC
Une ES spectaculaire. On a eu des soucis d'intercom. Pas terrible car nous avons beaucoup balayé la route. Il faut être en toute confiance sur ce genre de route. Avec les soucis d'intercom ça n'a pas été parfait mais pas dramatique non plus.

10. Robert Kubica (POL) / Maciej Szczepaniak (POL) - Ford Fiesta RS WRC
Olipahan pätkä. Meillä oli ongelmia kypäräpuhelimien kanssa. Ei ollut täydellistä, jouduttiin putsaamaan tietä. Tällä pätkällä täytyy löytyä itseluottamusta ja kypäräpuhelinvaikeudet haittasivat, mutta ei hassumpaa.

19. Henning Solberg (NOR) / Ilka Minor (AUT) - Ford Fiesta RS WRC
It's a nice stage, a very nice stage. This is the best stage of the rally. I was not pushing, I have come to the end now, I am looking forward to the next rally.

19. Henning Solberg (NOR) / Ilka Minor (AUT) - Ford Fiesta RS WRC
Une superbe spéciale, la meilleure de tout le rallye. On arrive au bout, j'attends le prochain rallye avec impatience.

19. Henning Solberg (NOR) / Ilka Minor (AUT) - Ford Fiesta RS WRC
Mukava pätkä, oikein mukava, rallin paras. En hyökännyt. Tärkeintä on päästä maaliin, ja odotan jo seuraavaa rallia.

6. Elfyn Evans (GBR) / Daniel Barritt (GBR) - Ford Fiesta RS WRC
It's a fantastic stage, incredible to be honest. It's a shame that we are cleaning up the roads. I felt that I could put less energy into the car and carry more speed in places.

6. Elfyn Evans (GBR) / Daniel Barritt (GBR) - Ford Fiesta RS WRC
C'est une spéciale fantastique, pour tout dire incroyable. C'est dommage que nous nettoyons la route. Je pense que j'aurais pu être plus rapide par endroits au lieu de me dépenser en pilotage.

6. Elfyn Evans (GBR) / Daniel Barritt (GBR) - Ford Fiesta RS WRC
Fantastinen pätkä, aivan uskomaton. Harmi, että joudumme putsaamaan tietä. Tuntui, että pystyin paikoitellen lisäämään vauhtia ilman lisäpuserrusta.

8. Juho Hänninen (FIN) / Tomi Tuominen (FIN) - Hyundai i20 WRC
A really amazing stage, really really nice. It's quite difficult to get a clean run. Not amazing time but really, really nice. The stage is well suited to decide the battle between the top guys. Co-driver about the small road: It was good for me, I had some time to relax there! (Before the demanding faster road).

8. Juho Hänninen (FIN) / Tomi Tuominen (FIN) - Hyundai i20 WRC
Une spéciale dingue, super géniale. Difficile de passer sans le moindre souci. Notre temps temps n'est pas canon mais tout va bien. Cette ES est un bon moyen de départager les hommes de tête. Copilote parlant de la route secondaire : c'était cool pour moi, enfin un endroit où j'ai pu me reposer (avant la partie plus exigeante qui suivait sur la route principale).

8. Juho Hänninen (FIN) / Tomi Tuominen (FIN) - Hyundai i20 WRC
Hemmetin hieno pätkä, mutta hankala mennä puhtaasti. Enemmän kuin pari kertaa olin hypyn jälkeen väärässä laidassa tietä. Tämä pätkä sopii tuohon kärkikavereiden käynnissä olevaan kisaan tosi hyvin. 

20. Hayden Paddon (NZL) / John Kennard (NZL) - Hyundai i20 WRC
I can feel it in my arms, that's for sure. You can't take any risks with no power steering. I'm not going to throw the car away over this, we've had a good weekend. Hopefully we've been able to prove our point over the last couple of days.

20. Hayden Paddon (NZL) / John Kennard (NZL) - Hyundai i20 WRC
J'en ai plein les bras. Impossible de prendre le moindre risque sans direction assistée. Après ce rallye, je jette la voiture mais on a passé un super week-end. On a réussi à montrer ce dont nous étions capables.

20. Hayden Paddon (NZL) / John Kennard (NZL) - Hyundai i20 WRC
Käsissä todella tuntuu. Ilman tehostinta ei voi ottaa riskejä. Ei heitetä autoa menemään tämän takia; meillä on ollut hyvä viikonloppu. Toivottavasti on pystytty näyttämään viime päivinä.

5. Mikko Hirvonen (FIN) / Jarmo Lehtinen (FIN) - Ford Fiesta RS WRC
It's really, really, really fast. It's so fast, not so technical. Some really nice jumps over there. It is absolutely the fastest stage of the rally. Personally, I prefer Päijälä.

5. Mikko Hirvonen (FIN) / Jarmo Lehtinen (FIN) - Ford Fiesta RS WRC
C'est super super rapide. C'est plus rapide que technique. Il y avait aussi des jumps sympa, c'est sans conteste la spéciale la plus rapide de tout le rallye. Personnellement je préfère Päijälä.

5. Mikko Hirvonen (FIN) / Jarmo Lehtinen (FIN) - Ford Fiesta RS WRC
Todella nopea, ei niinkään tekninen. Ylivoimaisesti rallin nopein pätkä. Muutamia tosi kivoja hyppyjä. Pidän kyllä Päijälästä enemmän.

9. Andreas Mikkelsen (NOR) / Ola Floene (NOR) - Volkswagen Polo R WRC
We're in no-mans-land so we just keep it tidy, save our tyres and we'll see what we can do in the power stage.

9. Andreas Mikkelsen (NOR) / Ola Floene (NOR) - Volkswagen Polo R WRC
Nous sommes en terrain inconnu donc en reste sages, on verra ce qu'on pourra faire dans la power stage.

9. Andreas Mikkelsen (NOR) / Ola Floene (NOR) - Volkswagen Polo R WRC
Ollaan vähän "ei kenenkään maalla" , joten ajellaan siististi renkaita säästellen. Katsotaan mihin pystytään power stagella.

3. Kris Meeke (GBR) / Paul Nagle (IRL) - Citroen DS3 WRC
I really enjoyed it - what a stage. You need experience in there to get the big times. I'm sure Jari and Seb will kill my times, but it's not about times today. I need to defend my position but I feel like I can enjoy the stages. I can keep my foot hovering over the brake if I need to. for me Jari-Matti has driven an incredible rally, it depends what he does through here but we've still got a bit to do. We're not going to charge, we'll continue like it is.

3. Kris Meeke (GBR) / Paul Nagle (IRL) - Citroen DS3 WRC
Je me suis fait très plaisir, quelle spéciale! Il faut beaucoup d'expérience pour faire un temps canon. Je suis certain que Jari et Seb vont pulvériser mon temps mais ce n'est plus une question de temps aujourd'hui. Je pense à défendre ma position mais j'arrive aussi à me faire plaisir. Je peux freiner si besoin est. Jari a fait une course époustouflante. Tout dépend de ce qu'il va faire maintentant, il nous reste encore un peu de travail. On va continuer à ce rythme.

3. Kris Meeke (GBR) / Paul Nagle (IRL) - Citroen DS3 WRC
Nautin todella - mikä pätkä. Huippuaikoihin täällä tarvitsee kokemusta. Olen varma, että Jari ja Seb lyövät aikani, mutta tänään ei ajeta ajoista. Minun täytyy puolustaa sijoitustani, mutta nautin todella pätkistä. Pidän jalkaani jarrun tuntumassa tarvittaessa. Jari-Matti on ajanut uskomattoman rallin tähän asti, katsotaan miten käy täällä. Meillä sen sijaan on vielä työtä tehtävänä, emme hyökkää vaan jatketaan tähän tapaan.

1. Sebastien Ogier (FRA) / Julien Ingrassia (FRA) - Volkswagen Polo R WRC
That's a nice stage, so much pleasure. Without a mistake on this one we could never make a difference on Jari. But I really enjoyed it. Of course I will drive fast but without a mistake victory is gone but I have second place.

1. Sebastien Ogier (FRA) / Julien Ingrassia (FRA) - Volkswagen Polo R WRC
C'est une superbe spéciale, très agréable. Sans une erreur de sa part, nous ne pouvons rien reprendre à Jari mais on s'est vraiment bien plu dans cette ES. Bien sûr que je vais conduire vite mais sans risque. La victoire s'est envolée mais on peut se targuer d'une seconde place.

1. Sebastien Ogier (FRA) / Julien Ingrassia (FRA) - Volkswagen Polo R WRC
On hieno pätkä ja tuottaa iloa. Ilman Jari-Matin virhettä ei millään saataisi eroa kiinni. Tietenkin jatkan kovaa, mutta ilman toisen virhettä voittoa ei minulle tule, mutta kakkossija kuitenkin.  

2. Jari-Matti Latvala (FIN) / Miikka Anttila (FIN) - Volkswagen Polo R WRC
I'm happy that we got to the finish of the stage. My helmet is not right, the intercom is broken on the right hand side. I'm happy with that time. We still have some seconds.

2. Jari-Matti Latvala (FIN) / Miikka Anttila (FIN) - Volkswagen Polo R WRC
Je suis ravi d'en avoir fini avec cette spéciale. Mon casque n'est pas au point et je n'ai plus l'intercom à droite. Je suis content de mon temps, nous avons toujours quelques secondes d'avance.

2. Jari-Matti Latvala (FIN) / Miikka Anttila (FIN) - Volkswagen Polo R WRC
Onneksi päästiin maaliin.Kypärän toinen kuuloke ei toimi ja se vähän haittaa, mutta kokonaisuutena ei hätää. Aika oli ihan hyvä, ja eroa on vielä muutamia sekunteja.

36. Karl Kruuda (EST) / Martin Järveoja (EST) - Peugeot 208 T16
I enjoyed this stage very much but I'm a little bit sad that I'm in this position, I would like to be in Jari-Matti or Ogiers position to fight on this stage. We have one stage to go. I love to fight, fighting is much more fun than just driving. It's a very nice sunday drive with a cool car and fantastic roads and jumps. To top it off, I have a chance to win as well.

36. Karl Kruuda (EST) / Martin Järveoja (EST) - Peugeot 208 T16
J'ai beaucoup aimé cette spéciale mais je suis un peu triste d'être à cette place. J'aimerais être à la place de Jari-Metti ou de Seb pour pouvoir me battre plus. Il ne reste qu'une spéciale, j'adore la bagarre, c'est tellement plus amusant que juste conduire. C'est une journée très agréable avec un temps plaisant et des routes et des jumps formidables. Allez top là, il me reste une chance de l'emporter.

36. Karl Kruuda (EST) / Martin Järveoja (EST) - Peugeot 208 T16
Nautin pätkästä, muta sijoitus vähän harmittaa. Yksi pätkä vielä jäljellä. On mahtavaa taistella; se on paljon hauskempaa kuin pelkkä ajaminen. Tämä on mukava sunnuntaiajelu viileällä autolla upeilla teillä ja hypyissä. Kaiken huipuksi minullla on myös mahdollisuus voittaa.

35. Jari Ketomaa (FIN) / Kaj Lindström (FIN) - Ford Fiesta R5
Everything is perfect. So great a stage. I can't imagine how fun it is, it's so enjoyable. That's the best thing in the World you can do in a rally car.

35. Jari Ketomaa (FIN) / Kaj Lindström (FIN) - Ford Fiesta R5
Tout va bien, une spéciale magnifique. C'est un pur plaisir. C'est la meilleure chose que vous puissiez faire dans une voiture de rallye.

35. Jari Ketomaa (FIN) / Kaj Lindström (FIN) - Ford Fiesta R5
Kaikki on täydellistä. Mahtava pätkä: hauskaa ja nautinnollista. Parasta mitä ralliautossa voi tehdä.

31. Yazeed Al Rajhi (SAU) / Michael Orr (GBR) - Ford Fiesta RRC
We drive very slow like my grandfather! We enjoyed it, never do we see the shift light. Tonight I fly to my vacation. On the jumps we go slowly.

31. Yazeed Al Rajhi (SAU) / Michael Orr (GBR) - Ford Fiesta RRC
J'ai conduit aussi lentement que mon grand-père! On s'est amusés et aucun voyant ne s'est allumé. Ce soir je suis en vacances, d'ici là je me méfie des jumps.

31. Yazeed Al Rajhi (SAU) / Michael Orr (GBR) - Ford Fiesta RRC
Ajoimme yhtä hitaasti kuin isoisäni! Nautimme, emme edes näe vaihteen merkkivaloa. Tänään lennän lomalle. Pomput otimme hitaasti.

42. Eyvind Brynildsen (NOR) / Anders Fredriksson (SWE) - Ford Fiesta RRC
We just have to go slowly to the finish and change gear, the engine is done.

42. Eyvind Brynildsen (NOR) / Anders Fredriksson (SWE) - Ford Fiesta RRC
Nous devons rouler lentement pour rallier l'arrivée et pouvoir changer les vitesses, le moteur est mort.

42. Eyvind Brynildsen (NOR) / Anders Fredriksson (SWE) - Ford Fiesta RRC
Täytyy ajaa hitaasti maaliin ja vaihtaa vaihdetta; moottori on lopussa.

56. Martin Ko?i (SVK) / Luká? Kostka (CZE) - Citroën DS3 R3T
There is nothing to deal with, we are driving safe as much as we can. Very enjoyable, a beautiful rally.

56. Martin Ko?i (SVK) / Luká? Kostka (CZE) - Citroën DS3 R3T
Il n'y a pas d'enjeu, nous roulons proprement. Un superbe rallye.

56. Martin Ko?i (SVK) / Luká? Kostka (CZE) - Citroën DS3 R3T
Ei ole paljon tehtävissä, ajamme niin turvallisesti kuin voimme. Hyvin nautinnollista, kaunis ralli.

66. Teemu Suninen (FIN) / Juha-Pekka Jauhiainen (FIN) - Citroen DS3 R3T
It was really hard for me as in recce it was stormy rain and the pacenotes were not perfect. We just try to survive. After the race we look at the in car and make pacenotes for next year. Co-driver when asked about the damage on his side: No, that hasn't been a problem for me. I've done many Finnish championship rallies and I'm used to damage, but noot with Teemu as he is very polite when it comes to causing damage! I think we are now leading our class and now we are driving to survive to the podium.

66. Teemu Suninen (FIN) / Juha-Pekka Jauhiainen (FIN) - Citroen DS3 R3T
Rude pour nous car il pleuvait pendant les reconnaissances et les notes n'étaient pas très aidantes. On a essayé de survivre. Après le rallye on va travailler nos notes pour l'année prochaine. Copilote (à qui on demandait des explications sur les dommages de son côté de la voiture) : Pas de soucis, j'ai fait plein de rallyes en Finlande et je suis habitué à la taule froissée. Par contre Teemu est très poli et s'en excuse! Je crois que nous sommes en tête de classe et nous allons rouler doucement pour rallier le podium.

66. Teemu Suninen (FIN) / Juha-Pekka Jauhiainen (FIN) - Citroen DS3 R3T
Tämä oli vaikeaa, sillä harjoituksissa satoi rankasti ja nuotitus ei ole ihan kohdallaan. Keskityttiin vaan selviytymiseen. Kisan jälkeen katsomme auton sisäkameran kuvaa ja yritetään saada nuotitus kuntoon ensi vuodelle. Kartturi kysyttäessä auton vaurioista hänen puolellaan: "Ei ole ollut ongelma. Olen ajanut monissa Suomen mestaruusralleissa ja tottunut kolhuihin, mutta en Teemun kanssa, sillä hän on hyvin kohtelias kuski! Luulisin, että johdamme nyt luokkaamme ja pyrimme selviytymään palkintopallille".

55. Quentin Giordano (FRA) / Guillaume Duval (FRA) - Citroen DS3 R3T
I think that some day it is a fantastic stage. For me I have to drive really carefully but it can be a fantastic one.

55. Quentin Giordano (FRA) / Guillaume Duval (FRA) - Citroen DS3 R3T
Je pense que cette spéciale peut être vraiment géniale. Je dois y être prudent mais je n'ai pas doute sur sa qualité.

55. Quentin Giordano (FRA) / Guillaume Duval (FRA) - Citroen DS3 R3T
Jonakin päivänä tämä voi olla fantastinen pätkä. Minun täytyi nyt ajaa varovasti, mutta tämä voisi olla hieno.

72. Juan Carlos Alonso (ARG) / Juan Pablo Monasterolo (ARG) - Mitsubishi Lancer Evolution X
Everything is OK. We drive to finish the rally, we are very, very happy. It is very difficult to drive the rhythm, you want to go flat out but it is not intelligent. We are very careful as the car is not good.

72. Juan Carlos Alonso (ARG) / Juan Pablo Monasterolo (ARG) - Mitsubishi Lancer Evolution X
Tout va bien, on arrive à la fin, on est ravis. Le rythme est très élevé, on voudrait être à fond mais ce n'est pas malin. Nous sommes très prudents car la voiture n'est pas en forme.

72. Juan Carlos Alonso (ARG) / Juan Pablo Monasterolo (ARG) - Mitsubishi Lancer Evolution X
Kaikki sujui ihan OK. Jos pääsemme tämän rallin maaliin, olemme tyytyväisiä. Vaikeaa päästä rytmiin; haluaisimme ajaa kaasu pohjassa, mutta se ei ole järkevää. Olemme erittäin varovaisia, sillä auto ei ole kunnossa.

58. Molly Taylor (AUS) / Sebastian Marshall (GBR) - Citroen DS3 R3T
It's a fantastic stage. We have a lot in reserve. We want to be fast enough to maintain the gap but not too fast. I want to do it again. I think without a doubt I have learnt the most on this rally. It was a fantastic feeling to give it full beans and we've learnt a lot more for doing that. Co-driver: That was a great stage: I'd like to do it again! I've been looking forward to it as I remember reading about it many years ago. We've been watching Fisher's splits and controlling our pace.

58. Molly Taylor (AUS) / Sebastian Marshall (GBR) - Citroen DS3 R3T
Une superbe ES, nous en avons encore sous le pied. Nous voulons surtout conserver notre avance. J'aimerais la refaire. Je crois avoir appris ici plus que partout ailleurs. A fond on apprend beaucoup. Copilote : une spéciale sympa. Moi aussi j'aimerais la refaire! J'avais envie de la faire depuis des années que j'en entends parler. Nous surveillons les temps intermédiaires de Fischer et contrôlons notre vitesse.

58. Molly Taylor (AUS) / Sebastian Marshall (GBR) - Citroen DS3 R3T
Oli fantastinen pätkä. Meillä on paljon annettavaa. Haluamme olla riittävän nopeita pitääksemme kaulaa takana tulevaan, mutta emme liian nopeita. Lisää täta! Olen oppinut paljon tässä rallissa, kun on päästelty täysillä. Kartturi: Upea pätkä - haluaisin ajaa sen uudestaan! Oikein odotin tätä pätkää, muistan lukeneeni tästä jo kauan sitten. Olemme seuranneet Fisherin väliaikoja ja säädelleet vauhtiamme.

39. Valeriy Gorban (UKR) / Volodymyr Korsia (UKR) - Mini John Cooper Works S2000
Very good stage but we have some things about the pacenotes but everything is OK.

39. Valeriy Gorban (UKR) / Volodymyr Korsia (UKR) - Mini John Cooper Works S2000
Une superbe spéciale avec quelques petites questionnements sur les notes mais tout va bien.

39. Valeriy Gorban (UKR) / Volodymyr Korsia (UKR) - Mini John Cooper Works S2000
Oikein hyvä pätkä, mutta nuoteissamme on vähän korjattavaa. Muuten ihan OK.

62. Alastair Fisher (GBR) / Gordon Noble (GBR) - Citroen DS3 R3T
The road is in perfect condition, no rocks at all. Better for the smaller cars. We've had quite a few problems and changed a few punctures but it's good for the championship. We should gain a few points. Co-driver: In addition to the punctures, we had a gearbox seize in SS4 but now we're back to fourth place in our category, which just proves you need to keep going to the very end. There is still one more to go.

62. Alastair Fisher (GBR) / Gordon Noble (GBR) - Citroen DS3 R3T
La route est dans un état impeccable, sans aucune pierre. C'est mieux pour les petites voitures. On a eu plusieurs soucis y compris quelques crevaisons mais on est dans la course pour le championnat, on devrait gagner des points. Copilote : En plus des crevaisons, la boîte de vitesses nous a lâchés dans l'ES4 mais nous sommes de nouveau quatrièmes de notre catégorie. Cela veut dire qu'il faut toujours faire le maximum pour ralluer l'arrivée, il en reste encore une.

62. Alastair Fisher (GBR) / Gordon Noble (GBR) - Citroen DS3 R3T
Tie on hienossa kunnossa, ei ollenkaan kiviä, Se sopii pienemmille autoille. On ollut ongelmia, ja on vaihdettu renkaita, mutta mestaruuden kannalta näyttää hyvältä. Pisteitä näyttäisi tulevan. Kartturi: Rengasrikkojen lisäksi jo nelospätkällä jämähti vaihdelaatikko, mutta nyt ollaan luokan nelospaikalla. Se vain todistaa, että kannattaa jatkaa taistelua loppuun asti.

52. Simone Tempestini (ROU) / Dorin Pulpea (ROU) - Citroen DS3 R3T
This morning it's OK. A very hard stage but it's beautiful at high speed. Now we got to the last one. We are ok, we are a little bit sad for yesterday but this is rally.

52. Simone Tempestini (ROU) / Dorin Pulpea (ROU) - Citroen DS3 R3T
Ca va ce matin. C'est une spéciale difficile mais magnifique à grande vitesse. On va vers la dernière ES, je suis un peu déçu par hier mais c'est ça aussi le rallye.

52. Simone Tempestini (ROU) / Dorin Pulpea (ROU) - Citroen DS3 R3T
Tämä aamu on OK. Kova pätkä, mutta kaunista kovalla nopeudella. Nyt mennään viimeiselle. Olemme OK. Eilinen vähän harmittaa, mutta tämä on rallia.

53. Aron Domzala (POL) / Zawada Przemyslaw (POL) - Citroen DS3 R3T
A very nice stage, a lot of jumps, very technical, I like it a lot. When I come back here I will be faster.

53. Aron Domzala (POL) / Zawada Przemyslaw (POL) - Citroen DS3 R3T
Une spéciale géniale, très technique avec beaucoup de jumps, j'aime beaucoup. La prochaine fois je serai encore plus rapide.

53. Aron Domzala (POL) / Zawada Przemyslaw (POL) - Citroen DS3 R3T
Tosi mukava pätkä. Paljon hyppyjä ja hyvin teknistä. Pidän kovasti. Kun tulen tänne uudelleen, olen nopeampi.

61. Federico Della Pozzi / Casa Domenico (CHE) - Citroen DS3 R3T
Very good but difficult stage on the crests. For me a good stage and a good time. I think with me, my experience in myself, my progression and the amazing machinary and the jumps.

61. Federico Della Pozzi / Casa Domenico (CHE) - Citroen DS3 R3T
C'était sympa mais dur sur les crêtes. Je suis content de mon temps, de cette expérience, des progrès accomplis, de cette voiture admirable et de ces jumps.

61. Federico Della Pozzi / Casa Domenico (CHE) - Citroen DS3 R3T
Hyvä pätkä minulle, mutta nypyt ovat vaikeita. Aika oli hyvä 

32. Yuriy Protasov (UKR) / Pavio Cherepin (UKR) - Ford Fiesta R5
I like but it's a little bit difficult for us. The car is a little bit more tricky to drive. [power steering problem]

32. Yuriy Protasov (UKR) / Pavio Cherepin (UKR) - Ford Fiesta R5
Sympa mais un peu difficile pour nous. La voiture est un peu plus difficiel à conduire (problème de direction assistée).

32. Yuriy Protasov (UKR) / Pavio Cherepin (UKR) - Ford Fiesta R5
Pidin kyllä, mutta se oli vähän liian vaikea meille. Auto on vähän hankalampi ajaa. (Ohjaustehostinvika)

76. Radik Shaymiev (RUS) / Maxim Tsvetkov (RUS) - Peugeot 207 Sport
Very nice! So fast and difficult but it's very special.

76. Radik Shaymiev (RUS) / Maxim Tsvetkov (RUS) - Peugeot 207 Sport
Super! rapide et compliqué mais très particulière.

76. Radik Shaymiev (RUS) / Maxim Tsvetkov (RUS) - Peugeot 207 Sport
Tosi hieno! Niin nopea ja vaikea, mutta ihan spesiaalijuttu.

57. Stephane Lefebvre (FRA) / Thomas Dubois (FRA) - Citroen DS3 R3T
This is our first time in Finland and we've learned a lot. Accurate pacenotes and a good driving rhythm are very important here.

57. Stephane Lefebvre (FRA) / Thomas Dubois (FRA) - Citroen DS3 R3T
Notre première fois en Finlande et nous avons beaucoup appris. Un bon rythme et des notes précises sont essentiels ici.

57. Stephane Lefebvre (FRA) / Thomas Dubois (FRA) - Citroen DS3 R3T
Ollaan ensimmäistä kertaa Suomessa, ja on opittu paljon. Tarkat nuotit ja hyvä ajorytmi ovat todella tärkeitä täällä.

101. Sander Pärn (EST) / James Morgan (GBR) - Ford Fiesta R2
One more stage to go, I'm quite calm and keeping my head cold. You would think I drive like a grandma because if you drive fast you might have problems. I think my grandmother was quite a fast driver. Co-driver: We have a good lead so we are driving steadily and taking no risks. In that stage we took the opportunity to correct our pacenotes, which we had the time to do. It's an investment for the future.

101. Sander Pärn (EST) / James Morgan (GBR) - Ford Fiesta R2
Il ne reste qu'une spéciale. Je reste calmCopilote :e et je garde la tête froide. Je conduis comme une grand-mère pour éviter tout souci. Sauf que je crois que ma grand-mère avait un bon coup de volant. Copilote : Notre avance est suffisante pour ne pas prendre de risque. Nous avons ajusté nos notes dans l'ES en prévision du futur.

101. Sander Pärn (EST) / James Morgan (GBR) - Ford Fiesta R2
Yksi pätkä vielä jäljellä. Olen aika rauhallinen ja pidän pään kylmänä. Voi näyttää, että ajan kuin mummo, mutta kovalla vauhdilla voi tulla ongelmia. Mummoni oli kyllä aika nopea kuljettaja. Kartturi: Meillä on nyt selkeä johto, joten ajetaan rauhallisesti eikä oteta riskejä. Tällä pätkällä oli aikaa tarkistaa nuotteja, ja se on sijoitus tulevaisuuteen.

80. Giovanni Manfrinato (ITA) / Flavio Zanella (ITA) - Mitsubishi Lancer Evolution X
This special stage was the maximum to enjoy. Like when you are hungry and you want to eat something, this is good.

80. Giovanni Manfrinato (ITA) / Flavio Zanella (ITA) - Mitsubishi Lancer Evolution X
Cette spéciale était la plus plaisante.

80. Giovanni Manfrinato (ITA) / Flavio Zanella (ITA) - Mitsubishi Lancer Evolution X
Tämä pätkä oli huippunautittava - vähän kuin saisi ruokaa kovaan nälkään.

112. Quentin Gilbert (FRA) / Renaud Jamoul (BEL) - Ford Fiesta R2
Very good speed for us. It was a very critical stage. It's good to drive in these conditions.

112. Quentin Gilbert (FRA) / Renaud Jamoul (BEL) - Ford Fiesta R2
Un bon rythme pour nous dans cette spéciale très technique. Les conditions sont excellentes.

112. Quentin Gilbert (FRA) / Renaud Jamoul (BEL) - Ford Fiesta R2
Pidettiin hyvää vauhtia tällä teknisellä pätkällä. Erittäin hyvät ajo-olosuhteet.

108. Marius Aasen (NOR) / Marlene Engan (NOR) - Ford Fiesta R2
I'm trying to push a little but but taking care and not go off the road. Think about the championship and no point to try and push as they are too far away.

108. Marius Aasen (NOR) / Marlene Engan (NOR) - Ford Fiesta R2
Je pousse un peu en évitant de sortir de la route. Il faut penser au championnat, ceux de devant sont trop loins pour tenter quoi que ce soit.

108. Marius Aasen (NOR) / Marlene Engan (NOR) - Ford Fiesta R2
Yritän hyökätä vähän, mutta pitää huolta etten aja tieltä. Mestaruutta ajatellen ei kannata puristaa, sillä olemme liian kaukana.

74. Kees Burger (NLD) / Miika Teiskonen (FIN) - Subaru Impreza WRX Sti R4
This is one big rollercoaster. This is amazing, unbelieveable. Pleasure, great value.

74. Kees Burger (NLD) / Miika Teiskonen (FIN) - Subaru Impreza WRX Sti R4
C'est vraiment une montagne russe, c'est incroyable! Un pur plaisir.

74. Kees Burger (NLD) / Miika Teiskonen (FIN) - Subaru Impreza WRX Sti R4
Yhtä vuoristorataa. Mahtavaa, uskomatonta, nautinnollista.

106. Max Vatanen (FIN) / Mikko Lukka (FIN) - Ford Fiesta R2
We came here to learn and I have learned a lot.

106. Max Vatanen (FIN) / Mikko Lukka (FIN) - Ford Fiesta R2
Nous sommes venus pour apprendre et nous avons beaucoup appris.

106. Max Vatanen (FIN) / Mikko Lukka (FIN) - Ford Fiesta R2
Tulimme tänne oppimaan ja olemme oppineet paljon.

85. Henri Haapamäki (FIN) / Marko Salminen (FIN) - Citroën C2 R2
Co-driver: We have a big lead. We are driving very slowly now and taking absolutely no risks. Henri is now driving even more slowly than your average Sunday driver!

85. Henri Haapamäki (FIN) / Marko Salminen (FIN) - Citroën C2 R2
Copilote : nous avons une grosse fuite. Nous roulons lentement sans prendre le moindre risque. Henri conduit maintenant encore plus lentement qu'un conducteur du dimanche!

85. Henri Haapamäki (FIN) / Marko Salminen (FIN) - Citroën C2 R2
Kartturi: Meillä on reilu johto nyt. Ajetaan hitaasti ilman riskejä. Henri ajaa nyt hitaammin kuin sunnuntaiautoilija!

87. Niko-Pekka Nieminen (FIN) / Janne Mäkilä (FIN) - Ford Fiesta R2
Nieminen is now third in his class and has been setting faster times than the two drivers in front of him. He still has to fight to secure a podium finish as the gap to fourth place is not that big.

87. Niko-Pekka Nieminen (FIN) / Janne Mäkilä (FIN) - Ford Fiesta R2
Nieminen est troisième de classe et vient de faire de meilleurs temps que les deux qui le devancent. Il doit toujours se battre pour espérer terminer sur le podium car le quatrième n'est pas loin.

87. Niko-Pekka Nieminen (FIN) / Janne Mäkilä (FIN) - Ford Fiesta R2
Nieminen on nyt kolmantena luokassaan ja on kellottanut nopeampia aikoja kuin kaksi hänen edellään ajavaa. Hänen täytyy edelleen taistella varmistaakseen palkintopallisija, sillä välimatka neljäntenä olevaan ei ole kovin suuri.

74. Kees Burger (NLD) / Miika Teiskonen (FIN) - Subaru Impreza WRX Sti R4
It is such a pleasure to drive this rally, especially Ruuhimäki. When I saw the video of the stage I thought it'd be all big jumps, but now I know it is just the last few kilometres. (Kees runs a rally school in Finland and did his first rally at the age of 46.)

74. Kees Burger (NLD) / Miika Teiskonen (FIN) - Subaru Impreza WRX Sti R4
C'est tellement un plaisir de faire ce rallye, surtout la spéciale de Ruuhimäki. Quand j'ai vu la vidéo de l'ES, j'ai cru qu'on aurait que des jumps mais maintenant je sais que ce n'est que sur les derneirs km. (Kees dirige une école de pilotage et a fait son premier rallye à l'âge de 46 ans).

74. Kees Burger (NLD) / Miika Teiskonen (FIN) - Subaru Impreza WRX Sti R4
Todella nautinnollista ajaa tätä rallia, varsinkin Ruuhimäkeä. Kun katsoin videon pätkästä luulin, että se olisi pelkkiä isoja hyppyjä, mutta nyt tiedän, että niitä on vain viimeisillä kilometreillä. (Kees pitää rallikoulua Suomessa ja ajoi ensimmäisen rallinsa 46 vuotiaana.)

102. Tom Cave (GBR) / Craig Parry (GBR) - Ford Fiesta R2
We broke the front left suspension in SS20 but since then we've set at least one fastest time and proved that we have the speed to do well here in Finland. It is our first time in this rally.

102. Tom Cave (GBR) / Craig Parry (GBR) - Ford Fiesta R2
Nous avons cassé la suspension avant gauche dans l'ES20 mais depuis nous avons signé un meilleur temps et prouvé que nous avions le rythme pour réussir ici. C'est la première fois que nous venons.

102. Tom Cave (GBR) / Craig Parry (GBR) - Ford Fiesta R2
Etujousitus särkyi vasemmalta EK20:lla, mutta sen jälkeen on tehty ainakin yhdet pohjat ja näytetty, että vauhti riittää Suomessa pärjäämiseen. Ollaan täällä ensimmäistä kertaa.

108. Marius Aasen (NOR) / Marlene Engan (NOR) - Ford Fiesta R2
This has been a very difficult event for us. We've had three punctures but are still third in our category. We are pleased with our speed and we have won one stage. Now we are driving safely to finish our second Neste Oil Rally Finland.

108. Marius Aasen (NOR) / Marlene Engan (NOR) - Ford Fiesta R2
Ce fut une épreuve difficile pour nous. Nous avons crevé trois fois et sommes troisièmes de notre catégorie. Nous sommes contents notre vitesse et nous avons signé un meilleur temps. Il est temps pour nous de terminer calmement notre deuxième Rallye de Finlande.

108. Marius Aasen (NOR) / Marlene Engan (NOR) - Ford Fiesta R2
Todella vaikea ralli meille. Meillä oli kolme rengasrikkoa, mutta olemme edelleen kolmansina luokassamme. Olemme tyytyväisiä vauhtiimme ja voitimme yhden pätkän. Ajamme nyt varoen päästäksemme Neste Oil rallin maaliin.

112. Quentin Gilbert (FRA) / Renaud Jamoul (BEL) - Ford Fiesta R2
No problems, a fabulous feeling.

112. Quentin Gilbert (FRA) / Renaud Jamoul (BEL) - Ford Fiesta R2
Pas de souci, un super feeling.

112. Quentin Gilbert (FRA) / Renaud Jamoul (BEL) - Ford Fiesta R2
Ei ongelmia, upea fiilis.

106. Max Vatanen (FIN) / Mikko Lukka (FIN) - Ford Fiesta R2
We are OK. We had a puncture but I didn't feel it because of the rough conditions. I didn't enjoy it and I lost some time.

106. Max Vatanen (FIN) / Mikko Lukka (FIN) - Ford Fiesta R2
Tout va bien, on a crevé mais on ne s'en est pas rendu compte dans ces conditions diffiiciles. Je n'ai pas trop aimé et ai perdu du temps.

106. Max Vatanen (FIN) / Mikko Lukka (FIN) - Ford Fiesta R2
Sujui ihan OK. Kärsittiin rengasrikko, mutta sitä ei tuntenut, kun oli niin rosoista. En nauttinut ja menetin aikaa.

78. Matti Koskelo (FIN) / Risto Pietiläinen (FIN) - ?koda Fabia S2000
Pietiläinen: Thursday has been a bad day for us. The intercom stopped working and we went off after a jump on SS3 and lost eight minutes. Friday was better, but our problems came back on Saturday when all the electrics stopped on SS12 and SS13. We had no power, no engine, nothing! Now we are driving under Rally2 and making some good times. This is only the second time Matti is using pacenotes.

78. Matti Koskelo (FIN) / Risto Pietiläinen (FIN) - ?koda Fabia S2000
Pietiläinen: c'est jeudi qui a été une mauvaise journée pour nous. L'intercom nous a lâchés et on est sortis après un jump dans l'ES3 en perdant huit minutes dans l'affaire. Vendredi ça allait mais nos soucis ont recommencé samedi quand le système électrique est tombé en panne dans les ES 12 et 13. Nous n'avions plus de puissance, plus de moteur, plus rien! Nous sommes maintenant en Rally2 et nos temps sont plutôt bons. C'est seulement la deuxième fois que Matti se sert de notes.

78. Matti Koskelo (FIN) / Risto Pietiläinen (FIN) - ?koda Fabia S2000
Pietiläinen: Torstai oli hankala päivä. Kypäräpuhelimet pimenivät, ja ajettiin EK3:lla hypyn jälkeen ulos ja hykattin kahdeksan minuuttia. Perjantai oli parempi, mutta lauantaina murheet palasivat. Virrat katosivat EK12:lla ja EK13:lla. Ei ollut tehoja, ei mitään. Nyt ajetaan Rally2:lla ja on tehty muutamia hyviä aikoja. Tämä on Matille vasta toinen nuottiralli.

103. Yeray Lemes Macias (ESP) / Regelio Penate Lopez (ESP) - Ford Fiesta R2
SS 25 was very difficult but no mistakes. We need points in the DMACK series. We are having a good battle with car 102.

103. Yeray Lemes Macias (ESP) / Regelio Penate Lopez (ESP) - Ford Fiesta R2
Cette ES25 était très difficile mais on s'en est sortis sans commettre d'erreur. Nous avons besoin de gagner des points en série DMack. Notre bagarre avec la voiture 102 est géniale.

103. Yeray Lemes Macias (ESP) / Regelio Penate Lopez (ESP) - Ford Fiesta R2
EK24 oli hankala, mutta ei virheitä. Tarvitsemme pisteitä DMACK-sarjassa. Meillä on hyvä kisa auton 102  (Cave) kanssa.

 
System by YNiL